Remnants - NGC 3.14

Ah, fleeting memories
啊,昙花般的回忆啊,
Where did the days go?
它们都在哪里?
Time spent catching butterflies
那些追逐蝴蝶,
And watching rainbows
和仰望彩虹的岁月。
Ah, little memories
啊,怀念那些小小的岁月,
Things aren't the same now
如今却找不着记忆的影子。

Used to count hot air balloons
曾经掰指数着天空的热气球,
And paint picture s in the clouds
在云海中执笔跃然于画纸上。
Stuck in the present
在现实中停滞不前,
But the present's on repeat
遗憾的是现实一成不变,
Shards of broken glass are poking at my feet
(现实)像玻璃碎片划破我的脚般痛苦。
Stuck in the present
在现实中原地踏步,
Please take me to the past
请带我回到美好的过去。
All I want is for those memories to last
我最后想要的,只是重温过去美好的回忆。
Sweet, childish memories
甜美而充满童趣的回忆啊,
I miss your toothless smile
我怀念那未长牙时的微笑。
Place our teeth beneath the pillows
把拔下的牙齿埋藏在枕底,
Pretend to sleep for a while
(在父母来检查睡觉时)假寐一下。
Innocent memories
天真无邪的回忆啊,
Everything is tainted now
如今却被现实侵蚀。
used to sing songs to ghosts
那些对着纯洁灵魂欢唱的场景,
But now I've forgotten how
已被岁月的河流带走不知所踪。
The black clouds grow
黑云压境,
The truth begins to show
现实残酷。
Nothing remains
空无一物,
Dissolved by the rain
溶于大雨。
Remember those times of happiness
想起了那些幸福的往昔,
Forgotten and lost
如今却被淡忘和遗弃,
I stand here alone
孑然一人。
All I want is for those memories to last
我最后想要的,只是重温过去美好的回忆。
Once was light now
曾经的阳光明媚,
became remnants of
如今已经成为,
Hope and love
爱与希望的碎片,
thrive within our memories
在我们的脑海中一块块地拼凑着。


评论
热度 ( 9 )

© X | Powered by LOFTER